Términos y condiciones generales de Fuel For Life

  

+ Leer más

1 Objeto

La Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, Petuelring 130, 80788 Múnich, sede y tribunal de registro: Múnich HRB 42243 (en adelante «BMW AG» o «BMW») opera una plataforma de Internet (en adelante «Fuel For Life» en el sitio web fuelforlife.bmw-motorrad.com bajo el nombre «Fuel For Life»). A través de Fuel For Life, los proveedores participantes (en adelante, «Socios Fuel For Life») pueden ofrecer diferentes experiencias de las categorías «Rental» (Rent A Ride), «Travel», «Trainings» (en adelante, «Experiencias» correspondientemente) a personas físicas y jurídicas (en adelante, un «Cliente» correspondientemente). En Fuel For Life, los clientes pueden buscar las diferentes experiencias de los socios Fuel For Life y elegir la oferta que se adapte a sus necesidades individuales.

Fuel For Life está disponible para el cliente de acuerdo con estas condiciones generales de contratación y uso de Fuel For Life (en adelante, «CGC»). La versión actual de estas CGC se puede ver, guardar e imprimir desde el sitio web fuelforlife.bmw-motorrad.com.

Tenga en cuenta las «Disposiciones específicas para clientes en determinados países» en el punto 12 de estas CGC. Estas «Disposiciones específicas» se aplican adicionalmente a los clientes que, en el momento de la celebración del contrato con BMW sobre la base de estas CGC, se encuentren en un país especificado en el punto 12 de estas CGC.

1.1 Mediación de experiencias «Rental» (Rent A Ride)

Los clientes pueden reservar las experiencias de la categoría «Rental» (Rent A Ride) directamente en Fuel For Life. En este sentido, BMW actúa como intermediario de los contratos entre el cliente y el respectivo proveedor de las experiencias «Rental» (Rent A Ride). En adelante, los socios Fuel for Life que ofrecen experiencias «Rental» (Rent A Ride) también se denominan «Socio Rent A Ride». BMW no es responsable de la prestación de servicios por parte de los socios Rent A Ride (véase el punto 2 de estas CGC).

Los socios Rent A Ride son los únicos responsables del cumplimiento de todos los requisitos normativos aplicables a las respectivas ofertas de alquiler. Esto incluye cualquier requisito de registro, cualificación, autorización y/o licencia. BMW no es responsable del incumplimiento por parte de socios Rent A Ride de dichos requisitos normativos.

1.2 Contacto para la reserva de experiencias «Travel» y «Trainings» fuera de Fuel For Life

Las experiencias de las categorías «Travel» y «Trainings» no se pueden reservar directamente en Fuel For Life. Fuel For Life no es un distribuidor en el sentido del artículo 3, apartado 15, de la Directiva 2015/2302/UE relativa a los viajes combinados para experiencias de las categorías «Travel» y «Trainings». A este respecto, Fuel For Life se limita a facilitar información sobre ofertas de reserva y precios de forma general. Si un cliente está interesado en una experiencia de las categorías «Travel» y «Trainings», BMW pondrá en contacto al cliente con el respectivo socio Fuel For Life a petición del cliente a través de un formulario de contacto. Sin embargo, BMW no media entre el cliente y el respectivo socio Fuel For Life en ningún contrato significativo para la prestación de la experiencia correspondiente. BMW tampoco actúa de intermediario de contratos de viajes combinados o de intermediario de servicios de viaje vinculados. La celebración de un contrato sobre la prestación de la respectiva experiencia se lleva a cabo fuera de Fuel For Life directamente entre el cliente y el respectivo socio Fuel For Life. BMW no es responsable de la prestación de servicios por parte de los socios Fuel For Life (véase el punto 3 de estas CGC).

Algunas experiencias no las proporciona el respectivo socio Fuel For Life, sino una empresa externa (en lo sucesivo «Proveedor tercero»); el socio Fuel For Life correspondiente actúa en calidad de agente o intermediario del respectivo proveedor tercero con relación a dichas experiencias (en lo sucesivo «Experiencia/s de terceros»). Si un socio Fuel For Life organiza experiencias de terceros para el cliente, también se aplicarán las disposiciones de este punto 1.2 y del punto 3 de estas CGC.

Los socios Fuel For Life y, en su caso, los terceros proveedores contratados son los únicos responsables del cumplimiento de todos los requisitos normativos aplicables a las respectivas experiencias. Esto incluye cualquier requisito de registro, cualificación, autorización y/o licencia. BMW no es responsable del incumplimiento por parte de socios Fuel For Life y de terceros proveedores de dichos requisitos normativos.

+ Leer más

2. Actuación como agentes en Experiences de alquiler (RENT A RIDE)

2.1 BMW como intermediario de experiencias «Rental»

En Fuel For Life, los clientes pueden buscar ofertas para el alquiler de motocicletas BMW, accesorios BMW Motorrad y equipamiento para motorista (en adelante, «Objetos de alquiler») que los socios Rent A Ride ofrecen en Fuel For Life (en adelante, «Ofertas de alquiler») y celebrar los correspondientes contratos de alquiler.

Durante el proceso de reserva se celebra un contrato de alquiler directamente entre el cliente y el socio Rent A Ride correspondiente que ofrece los objetos de alquiler seleccionados por el cliente en Fuel For Life. Aquí, BMW solo actúa como intermediario.

Por lo tanto, BMW no es parte contratante del contrato de alquiler entre el cliente y el socio Rent A Ride y no tiene ninguna influencia sobre las condiciones y precios de alquiler individuales del socio Rent A Ride correspondiente.

2.2 Socios Rent A Ride como socios contractuales del cliente

BMW ofrece a los clientes la posibilidad de informarse sobre las ofertas de alquiler en la plataforma de Internet Fuel For Life y de alquilar objetos de alquiler a un socio Rent A Ride. El cliente realiza una búsqueda que corresponda a sus deseos en la plataforma de Internet Fuel For Life.

En determinadas circunstancias, las ofertas de alquiler de los socios Rent A Ride mostradas por Fuel For Life sobre la base de esta búsqueda pueden diferir de los criterios de búsqueda, en especial, si no hay ofertas de alquiler disponibles que coincidan exactamente con los criterios de búsqueda del cliente. Las ofertas de alquiler de Fuel For Life solo cubren las posibilidades de alquiler de objetos de alquiler ofrecidos por los socios Rent A Ride.

2.3 Contratos de alquiler

La base contractual para los contratos de alquiler de la oferta de alquiler seleccionada por el cliente son las condiciones de alquiler individuales del socio Rent A Ride correspondiente.

El contenido de las ofertas de alquiler en la plataforma de Internet Fuel For Life se basa en la información que el socio Rent A Ride correspondiente haya incluido en un sistema Fuel For Life adecuado y habilitado para su publicación.

Los socios Rent A Ride son los únicos responsables del contenido de la información mostrada, en particular, de la disponibilidad, los precios y otras condiciones de alquiler. Se excluyen los contenidos generales del programa global de Fuel For Life, los criterios de selección para las máscaras de búsqueda, las máscaras para la introducción de los datos personales y las descripciones de los distintos modelos de vehículos.

2.4 Celebración del contrato

2.4.1 Secuencia de reserva

Para alquilar un objeto de alquiler, el cliente primero selecciona el objeto de alquiler deseado en la plataforma de Internet. Después, el cliente da sus datos personales (nombre, dirección, dirección de correo electrónico y datos, información para el procesamiento del pago), así como el periodo de alquiler y cualquier opción adicional. El cliente tiene la posibilidad de comprobar de nuevo todos los datos y, en caso necesario, corregirlos. Al hacer clic en el botón «Reservar ahora con obligación de pago» (o en un botón con contenido similar), el cliente hace una declaración legalmente vinculante al socio Rent A Ride correspondiente de que desea aprovechar la oferta de alquiler seleccionada por él, de acuerdo con las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride correspondiente.

2.4.2 Confirmación de reserva para ofertas de alquiler sin obligación de anticipo

Si un socio Rent A Ride no requiere un anticipo para la reserva de acuerdo con sus condiciones de alquiler, la reserva se realiza de la siguiente manera: Haciendo clic en «Reservar con obligación de pago» (o en un botón con contenido similar), el cliente encarga a BMW que haga de intermediario en el contrato de alquiler especificado con el socio Rent A Ride.

El cliente debe confirmar la reserva desde su dirección de correo electrónico a través de un enlace de correo electrónico haciendo clic en «Confirmar reserva ahora» (o en un botón con contenido similar) en el plazo de 24 horas (en adelante «Confirmación de correo electrónico del cliente»). Sin embargo, si no se recibe la confirmación de correo electrónico del cliente dentro del plazo de 24 horas, la plataforma de Internet Fuel For Life eliminará la reserva.

Si se recibe a tiempo la confirmación de correo electrónico del cliente, Fuel For Life confirmará inmediatamente la recepción de la reserva en nombre del socio Rent A Ride a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente durante el proceso de reserva (en adelante «Confirmación de reserva»). Con esta confirmación de reserva se concluye al mismo tiempo un contrato de alquiler entre el cliente y el socio Rent A Ride para los respectivos objetos de alquiler.

2.4.3 Confirmación de reserva para ofertas de alquiler con obligación de anticipo

Si un socio Rent A Ride requiere un anticipo para la reserva de acuerdo con sus condiciones de alquiler, la reserva se realiza de la siguiente manera: Haciendo clic en «Reservar ahora con obligación de pago» (o en un botón con contenido similar), el cliente encarga a BMW que haga de intermediario en el contrato de alquiler especificado con el socio Rent A Ride. A continuación, Fuel For Life confirmará inmediatamente la recepción de la reserva en nombre del socio Rent A Ride a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente durante el proceso de reserva (en adelante «Confirmación de reserva»).

Con esta confirmación de reserva se concluye al mismo tiempo un contrato de alquiler entre el cliente y el socio Rent A Ride.

Además, el cliente pasará inmediatamente al proceso de pago en la plataforma de Internet Fuel For Life. Si el cliente no paga el anticipo en el plazo de 24 horas después de hacer clic en el botón «Reservar con obligación de pago» (o en un botón con contenido similar), Fuel For Life cancelará automáticamente la reserva.

2.5 Transmisión como agente intermediario

Durante la reserva, BMW actúa como agente intermediario en representación del cliente y transmite la declaración del cliente al socio Rent A Ride correspondiente. Así, BMW solo puede garantizar que la reserva se procese correctamente si el cliente ha introducido correcta y completamente los datos necesarios, especialmente sus datos de contacto, el periodo de alquiler, el modelo de vehículo y cualquier objeto de alquiler adicional.

2.6 Almacenamiento

BMW o un proveedor de servicios contratado almacenan los datos de la reserva. Los datos de la reserva y las condiciones generales de contratación del socio Rent A Ride se pueden ver de nuevo en la confirmación de la reserva, y el cliente puede imprimirlos en formato de archivo.

2.7 Pago y anticipo

2.7.1 Sin remuneración para BMW

El cliente no tiene que pagar ninguna remuneración por los servicios de intermediación proporcionados por BMW.

2.7.2 Precio de alquiler del socio Rent A Ride

El pago del precio del alquiler adeudado al socio Rent A Ride se rige por las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride, que se convierte en socio contractual del cliente.

2.7.3 Anticipo y medios de pago

De acuerdo con las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride correspondiente, puede ser necesario abonar un anticipo al socio Rent A Ride correspondiente para concluir un contrato de alquiler. Las condiciones exactas de este anticipo se pueden consultar en las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride antes de la reserva final. Si el cliente no paga el anticipo en el plazo de 24 horas después de hacer clic en el botón «Reservar con obligación de pago» (o en un botón con contenido similar), Fuel For Life cancelará automáticamente la reserva, y se rescindirá el contrato de alquiler entre el cliente y el socio Rent A Ride. Tras abonar un anticipo con éxito, aparece una nota en la plataforma de Internet que indica que se ha pagado el anticipo. Además, se confirma el anticipo al cliente por correo electrónico. El cliente debe abonar el anticipo a través del método de pago facilitado por la plataforma de Internet Fuel For Life, es decir, a través del enlace al método de pago que se indica durante el proceso de reserva. Con respecto a la celebración del contrato se aplica el punto 2.4.3 de estas CGC.

Si el cliente elige la tarjeta de crédito como medio de pago para el anticipo, dará al socio Rent A Ride la autorización expresa para cobrar el monto adeudado a través del número de tarjeta de crédito del cliente. En el marco de dichas reservas, el cliente da su consentimiento para que se le cargue en su tarjeta de crédito directamente el importe proporcional de la reserva o el importe total, incluidos los impuestos y tasas, que se muestran en el cuadro de diálogo de reserva. Fuel For Life no tiene acceso a los fondos pagados por el cliente.

Si el cliente elige PayPal como método de pago para el anticipo, el cliente realiza el pago él mismo a través de la página vinculada a la plataforma de Internet Fuel For Life.

2.8 Cancelación o modificación del contrato de alquiler

2.8.1 Cancelación del contrato de alquiler

El cliente tiene la posibilidad de realizar una cancelación a través de un enlace de cancelación en la confirmación de la reserva que le envía Fuel For Life hasta que expire el plazo de cancelación establecido en las condiciones de alquiler aplicables. Según las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride correspondiente, el cliente puede estar obligado a pagar un cargo de cancelación razonable tras la celebración del contrato. Las condiciones de cancelación detalladas resultan de las condiciones de alquiler del socio Rent A Ride correspondiente, que se muestran al cliente en el marco del proceso de reserva. Esto no afectará a cualquier otro derecho del cliente.

2.8.2 Modificación del contrato de alquiler

La posibilidad de modificación del contrato de alquiler viene determinada por las condiciones de alquiler del socio Fuel For Life correspondiente. Si el cliente desea modificar el contrato de alquiler, debe comunicarse con el socio Rent A Ride directamente por correo electrónico o por teléfono usando para ello los datos de contacto indicados en las condiciones generales de contratación del socio Rent A Ride.

+ Leer más

3. Experiencias de viajes y entrenamiento: Solo contacto

3.1 RESUMEN

En Fuel For Life, los clientes pueden buscar Experiences de las categorías «Travel» y «Trainings» ofrecidas por los Socios Fuel For Life (en adelante: «Ofertas de reserva») y seleccionar la oferta de reserva relevante que coincida con sus preferencias individuales. 

Las ofertas de reserva no se pueden reservar directamente en Fuel For Life. Por lo tanto, Fuel For Life no es el «punto de venta» en el sentido del artículo 3(15) de la Directiva 2015/2302/UE relativa a los viajes combinados en relación con las ofertas de reserva de las categorías «Travel» y «Trainings». La función de Fuel For Life respecto a las ofertas de reserva se limita a proporcionar información general sobre precios y ofertas de reserva.

Si un cliente está interesado en una oferta de reserva, BMW establece, a petición del cliente, el contacto entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente a través de un formulario de contacto, pero , sin que BMW ofrezca como agente ni facilite el contrato para la prestación de la Experience correspondiente entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente. BMW solo reenvía los datos de la solicitud a la dirección de correo electrónico del Socio Fuel For Life (véase el apartado 3.2.2 de estos TCG), pero BMW no almacena estos datos.

Por lo tanto, BMW no es ni un intermediario ni parte en el contrato entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente para la prestación de la Experience relacionada con la oferta de reserva correspondiente. 

BMW tampoco tiene ninguna influencia sobre las condiciones específicas ni los precios del Socio Fuel For Life correspondiente.

Esta Sección 3.1, así como las disposiciones de la Sección 3.2 de estos TCG también se aplicarán si los Socios Fuel For Life ofrecen como agentes la(s) Experience(s) a proveedores terceros.

3.2 CONTACTO CON EL SOCIO FUEL FOR LIFE

3.2.1 BÚSQUEDA Y VISUALIZACIÓN DE OFERTAS DE RESERVA

En Fuel For Life, BMW ofrece a los Clientes la oportunidad de buscar Experiences de las categorías «Travel» y «Trainings». El cliente puede realizar una búsqueda individualizada en Fuel For Life. Basándose en esta búsqueda, Fuel For Life muestra al cliente las ofertas de reserva de Experiences proporcionadas por Socios Fuel For Life.

Las ofertas de reserva que se muestran son solo un resumen de las experiencias de las categorías «Travel» y «Trainings» que, en principio, están disponibles para su reserva de acuerdo con la información proporcionada por los Socios Fuel For Life. 

El contenido de las Ofertas de reserva en la plataforma en línea Fuel For Life se basa en la información proporcionada a BMW y publicada para su publicación en Fuel For Life por el Socio Fuel For Life correspondiente.

BMW no tiene conocimiento de la disponibilidad y la posibilidad real de reservar las Experiences correspondientes ni tampoco de su calidad. Los Socios Fuel For Life son los únicos responsables del contenido de la información mostrada en relación con la Oferta de reserva correspondiente; en especial de la disponibilidad, los precios y otras condiciones contractuales. Se aplican excepciones a la información general sobre el programa Fuel For Life en su conjunto, los criterios de selección de las interfaces de búsqueda, las pantallas para introducir datos personales y las descripciones de los vehículos para determinados modelos. 

La visualización de las Ofertas de reserva en Fuel For Life no constituye una oferta para la celebración de un contrato por parte de BMW, ni constituye una oferta para celebrar un contrato por parte del Socio Fuel For Life correspondiente.

3.2.2 SOLICITUD DE CONTACTO CON UN SOCIO FUEL FOR LIFE

Para ponerse en contacto con el Socio Fuel For Life responsable de la Oferta de reserva correspondiente, el cliente puede seleccionar primero la Oferta de reserva que desea en Fuel For Life, especificar las fechas y el número de participantes deseados, y seleccionar los servicios auxiliares disponibles. 

A continuación, el Cliente puede introducir sus datos personales (sexo, nombre, apellidos, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de nacimiento, nacionalidad), cualquier información adicional específica para la Experience (como información sobre las habilidades de conducción y tipo de permiso de conducción), cualquier servicio adicional deseado y la información de pago (en adelante, «Datos de la solicitud»).

El cliente tiene la posibilidad de revisar toda la información y realizar las correcciones necesarias. Al hacer clic en el botón «Enviar solicitud ahora» (o en un botón con una designación equivalente), el Cliente indica a BMW que transmita una solicitud de contacto no vinculante, incluyendo todos los datos de la solicitud, al Socio Fuel For Life correspondiente, incluida la solicitud de contacto con el Cliente a través de los canales de comunicación proporcionados como parte de los datos de la solicitud (en adelante, «Solicitud de contacto»). BMW actúa como mensajero del cliente.

Fuel For Life remitirá inmediatamente la solicitud de contacto al Socio Fuel For Life. Después de que la solicitud de contacto se haya reenviado al Socio Fuel For Life correspondiente, BMW enviará un mensaje de confirmación por correo electrónico al cliente (en adelante, «Mensaje de confirmación»).

3.3 CONTRATO PARA LA PRESTACIÓN DE LA EXPERIENCIA SOLO CON EL SOCIO FUEL FOR LIFE

BMW no se hace responsable de ninguna actividad que vaya más allá de la mera transmisión de la Solicitud de Contacto al Socio Fuel For Life correspondiente. En concreto, BMW no es responsable de la actuación como agentes en un contrato específico para la prestación de la Experience correspondiente de las categorías «Travel» y «Trainings» entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente. Esto también se aplicará a cualquier Experience(s) de proveedores terceros.

La celebración de un contrato específico para la prestación de la Experience correspondiente de las categorías «Travel» y «Trainings» es responsabilidad del cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente. Fuel For Life no proporciona ninguna funcionalidad que permita la celebración de un contrato entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente para la prestación de Experiences de las categorías «Travel» y «Trainings». Esto también se aplicará a cualquier Experience de proveedores terceros.

El Socio Fuel For Life correspondiente es el único responsable de la ejecución de la reserva y de la prestación de la Experience. La prestación de cualquier Experience seleccionada por el cliente se regirá siempre exclusivamente por los términos y condiciones contractuales relevantes del Socio Fuel For Life correspondiente. La posibilidad de cancelación de la reserva se rige exclusivamente por el contrato correspondiente para la prestación de la Experience entre el cliente y el Socio Fuel For Life correspondiente; o en caso de una Experience de un proveedor tercero, por el contrato correspondiente para la prestación de la Experiencia respectiva del proveedor externo entre el cliente y el respectivo proveedor externo.

El Socio Fuel For Life correspondiente o, en caso de una Experience de un proveedor tercero, el proveedor externo correspondiente, como socio contractual potencial de un contrato para la provisión de la Experience o Experience respectiva del proveedor externo, está obligado a proporcionar al cliente cualquier información precontractual requerida por ley.

3.4 ALMACENAMIENTO DE DATOS

BMW o un proveedor de servicio autorizado almacenarán los datos de la solicitud. Estos TCG se mostrarán de nuevo en el mensaje de confirmación y se pueden descargar como archivo.

3.5 PAGO

3.5.1 SIN TARIFAS DE BMW

BMW no carga a los clientes ninguna tarifa por la transmisión de la Solicitud de contacto al Socio Fuel For Life correspondiente.

3.5.2 COMPENSACIÓN DEL SOCIO FUEL FOR LIFE

Cualquier pago de cualquier compensación al Socio Fuel For Life se rige por los términos y condiciones contractuales relevantes del Socio Fuel For Life o, en caso de una Experience de un proveedor tercero, del proveedor externo que es el socio contractual del cliente. BMW no tiene ninguna influencia en esto.

3.5.3 NO ACEPTACIÓN DE PAGOS POR PARTE DEL CLIENTE EN RELACIÓN CON LA COMPENSACIÓN DEL SOCIO FUEL FOR LIFE CORRESPONDIENTE

BMW no acepta ningún pago del cliente por ninguna compensación del Socio Fuel For Life correspondiente y/o de cualquier proveedor tercero, y BMW no está autorizado a hacerlo.

+ Leer más

4. Información sobre ofertas de alquiler y ofertas de reserva en Fuel For Life

4.1 Ofertas de alquiler y de reserva

La información sobre las ofertas de alquiler (punto 2.1 de estas CGC) y las ofertas de reserva (punto 3.1 de estas CGC) que se muestra en la plataforma de Internet Fuel For Life, incluidas las indicaciones de precios correspondientes, corresponde a las indicaciones del respectivo socio Fuel For Life. BMW no tiene ninguna influencia en esto y, por lo tanto, no es responsable de su exactitud. Se excluyen las indicaciones generales sobre los modelos de vehículos y los contenidos sobre el programa global de Fuel For Life, los criterios de selección de las máscaras de búsqueda, las máscaras para la introducción de los datos personales y las descripciones de los distintos modelos de vehículos.

4.2 Orden de visualización de las ofertas de alquiler

Los resultados de la búsqueda de ofertas de alquiler se muestran al cliente, en función de la habilitación de la ubicación, en la plataforma de Internet Fuel For Life como sigue:

  • Si se habilita la ubicación: Clasificación por distancia al concesionario más cercano (socio Rent A Ride)
  • Si no se habilita la ubicación: Orden alfabético de países (A-Z)

El cliente tiene la opción de cambiar el orden alfabético de los países a «País (Z-A)» mediante un menú desplegable.

Si no hay ofertas de alquiler que coincidan con los criterios de filtro, se propondrán al cliente ofertas de alquiler similares a los criterios de filtro.

Si no se ha seleccionado ningún socio Rent A Ride, se muestran las ofertas de alquiler de los 20 primeros socios Rent A Ride en el orden/los órdenes arriba indicado/s. Esta limitación es necesaria para garantizar un rendimiento de carga rápido. Además, el cliente será informado de otras ofertas cuando se seleccione un socio Rent A Ride.

4.3 Orden de visualización de las ofertas de reserva

Fuel For Life proporciona una máscara de búsqueda que permite a los clientes buscar experiencias utilizando los siguientes criterios de selección:

1.     Selección de una categoría de experiencias

2.     Indicación de un periodo determinado

3.     Fijación del número de participantes

4.     Selección de un margen de precios

Los resultados de la búsqueda de ofertas de reserva se muestran al cliente en la plataforma de Internet Fuel For Life como sigue:

El orden de las experiencias lo determina el administrador en el entorno de desarrollo del backend de Fuel For Life. Este orden también se muestra al cliente en el frontend de Fuel For Life. Los socios Fuel For Life no tienen la posibilidad de influir en el orden de visualización de las ofertas de reserva mediante el pago de una remuneración.

+ Leer más

5. Protección de datos

BMW recopila, almacena y utiliza los datos personales proporcionados por el cliente en el marco de las disposiciones legales, siempre que sean necesarios para la fundamentación, organización del contenido o modificación de la relación contractual (datos de inventario) y el uso y facturación (datos de uso) de las reservas y los contratos realizados en virtud de lo anterior o para la tramitación de la solicitud de contacto correspondiente.

BMW tiene derecho a transmitir todos los datos necesarios, incluidos los datos personales proporcionados por el cliente, como el nombre y los datos de contacto, al socio Fuel For Life, siempre que sean necesarios para la fundamentación, realización, modificación o finalización de la relación contractual justificada entre el cliente y el socio Rent A Ride correspondiente o para la transmisión de la solicitud de contacto correspondiente.

Por lo demás, BMW procesa los datos personales del cliente de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables.

El cliente puede acceder a la declaración de protección de datos de Fuel For Life a través del enlace correspondiente en la plataforma de Internet Fuel For Life en https://www.fuelforlife.bmw-motorrad.com/de/public-pool/content-pool/privacy.html. La declaración de protección de datos de Fuel For Life tiene carácter meramente informativo y no forma parte de estas CGC ni de ningún contrato entre el cliente y BMW.

+ Leer más

6. Protección de datos

Los servidores de BMW AG están protegidos por la tecnología más avanzada, incluidos, entre otros, cortafuegos; el cliente de Fuel For Life es consciente, sin embargo, de que existe un riesgo para todas las partes contratantes de que los datos transmitidos sean interceptados durante el proceso de transmisión. 

Esto se aplica no solo al intercambio de información por correo electrónico en el que la información sale del sistema; sino también a aplicaciones integradas, como weblogs, mensajes de usuario, etc., y a cualquier otra transmisión de datos. Por lo tanto, no se puede garantizar la confidencialidad de los datos transmitidos durante el uso de la plataforma en línea Fuel For Life.

+ Leer más

7. Responsabilidad

7.1 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD RESPECTO A LOS SOCIOS FUEL FOR LIFE

BMW no asume ninguna responsabilidad por la ejecución de contratos y/o cualquier otro acto de los socios Fuel For Life. Los Socios Fuel For Life y/o proveedores terceros no son agentes de BMW.

7.2 PRINCIPIO GENERAL

Cualquier responsabilidad de BMW por daños sufridos por los clientes, sea cual sea la base legal (en particular, contrato, agravio, incumplimiento de un contrato u otra obligación [relación de deuda], indemnización), queda rechazada y excluida en virtud del presente documento, a menos que se establezca lo contrario en la Sección 7.3 de estos TCG.

Para los clientes que actúan como consumidores al celebrar estos TCG, la limitación de responsabilidad en virtud de esta Sección 7.2 solo se aplica en la medida permitida por la legislación local aplicable.

7.3 SIN LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

La limitación de responsabilidad del apartado 7.2 de estos TCG no se aplicará a (i) actos u omisiones intencionales o gravemente negligentes; (ii) daños a la vida, la integridad física o la salud; (iii) defectos ocultos fraudulentamente; (iv) responsabilidad en virtud de una garantía (en cuyo caso, cualquier disposición de responsabilidad aplicable a la garantía será decisiva); (v) cualquier reclamación en virtud de las disposiciones de responsabilidad del producto (en la medida en que sean aplicables) y/o (vi) cualquier daño resultante del incumplimiento de obligaciones contractuales materiales (obligaciones fundamentales [obligaciones contractuales principales]); es decir, obligaciones que, dadas las condiciones y el propósito del contrato en su conjunto, están destinadas precisamente a ser responsabilidad de BMW, o cuyo desempeño es un requisito previo para el cumplimiento debido del acuerdo, y en el cumplimiento con el cual los Clientes pueden confiar razonablemente y en general confían.

No obstante, cualquier responsabilidad por daños y perjuicios causados por incumplimiento de contrato debido a negligencia ordinaria se limitará a los daños razonablemente previsibles.

7.4 RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE DATOS

En caso de pérdida de datos, BMW incurrirá en responsabilidad (i) sujeta a las limitaciones de responsabilidad anteriores y (ii) únicamente si la pérdida de datos no se podría haber evitado mediante medidas razonables de copia de seguridad de datos adoptadas por el cliente.

7.5 RESPONSABILIDAD DE DIRECTIVOS, DIRECTORES Y AGENTES

Las limitaciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán a cualquier reclamación por daños presentada por un cliente contra un representante legal, agente o empleado de BMW.

7.6 HIPERVÍNCULOS

Los sitios web de Fuel For Life pueden contener hipervínculos a otros sitios web que permiten a los clientes abandonar los sitios web de Fuel For Life y acceder directamente al sitio web enlazado. Los hipervínculos se proporcionan para ayudar a los clientes y la inclusión de un hipervínculo no implica que BMW respalde o haya aprobado el sitio web vinculado. BMW no controla los sitios web hipervinculados y no es responsable de su contenido ni de ningún hipervínculo dentro de dichos sitios web, ni de ninguna transmisión recibida de ningún sitio web hipervínculado.

+ Leer más

8. Contacto

Si tiene alguna pregunta, el Cliente puede ponerse en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Fuel For Life en fuelforlife@bmw-motorrad.com.

Los datos de contacto, incluidos, entre otros, el número de teléfono y las horas de disponibilidad del servicio de Atención al Cliente de Fuel For Life, están disponibles en fuelforlife.bmw-motorrad.com.

 

+ Leer más

9. Derecho aplicable

Estos TCG se rigen por las leyes de la República Federal de Alemania, aplicables entre ciudadanos alemanes. Sin embargo, en beneficio del consumidor, prevalecerán sobre la legislación alemana las normas obligatorias de la ley aplicable en la residencia habitual del consumidor, siempre que sean más favorables para el consumidor.

+ Leer más

10. Idioma del contrato

En función del idioma seleccionado por el cliente al iniciar la reserva o la solicitud de contacto, el idioma contractual para el contrato entre el cliente y BMW sobre la base de estas CGC será el idioma seleccionado por el cliente en Fuel For Life al iniciar la reserva o la solicitud de contacto. Fuel For Life y estas CGC están disponibles en los siguientes idiomas: Alemán, inglés, francés, griego, neerlandés, italiano, japonés, noruego, polaco, serbio, eslovaco, español y checo. Estos idiomas están disponibles para la celebración del contrato entre el cliente y BMW sobre la base de estas CGC.

+ Leer más

11. Jurisdicción, solución de disputas de consumidores e información de acuerdo con la Ley de Servicios Digitales de la UE ("DSA")

11.1 Jurisdicción, solución de disputas de consumidores e información de acuerdo con la Ley de Servicios Digitales de la UE ("DSA")

Si el cliente es una persona jurídica en el sentido que indica la legislación alemana, los tribunales de Múnich (Alemania) tendrán competencia exclusiva y jurisdicción para todas y cada una de las reclamaciones presentes o futuras derivadas de la relación comercial.

11.2 RESOLUCIÓN DE LITIGIOS EN MATERIA DE CONSUMO

De conformidad con el Reglamento (UE) 524/2013 sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo, la Comisión Europea ha creado una plataforma en línea para la resolución de litigios entre empresas y consumidores. Esta plataforma está disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr.

Para consumidores fuera de Finlandia: BMW no participará en procedimientos de resolución de litigios ante ningún consejo de mediación de consumo en el sentido que se contempla en la Ley alemana de resolución alternativa de litigios en materia de consumo (VSBG) o la Directiva 2013/11/UE sobre resolución alternativa de litigios de consumo. BMW tampoco está obligada a participar.

Solo para consumidores de Finlandia: Si un conflicto entre BMW y un cliente consumidor no puede resolverse mediante negociaciones amistosas entre BMW y el cliente consumidor, el cliente consumidor puede presentar el asunto en litigio ante el Consejo de litigios en materia de consumo (https://www.kuluttajariita.fi/fi/) para resolverlo. Antes de someter el asunto en litigio al Consejo de litigios en materia de consumo, el cliente consumidor deberá ponerse en contacto con los servicios de asesoramiento al consumidor (https://www.kkv.fi/kuluttajaneuvonta/).

11.3 INFORMACIÓN DE ACUERDO CON LA LEY DE SERVICIOS DIGITALES DE LA UE ("DSA")

De conformidad con el Reglamento (UE) 2022/2065 sobre un mercado único de servicios digitales (Ley de Servicios Digitales, en lo sucesivo "DSA"), BMW pone a disposición de los clientes cuyo domicilio social o sede se encuentre en la Unión Europea o en el Espacio Económico Europeo la siguiente información sobre la moderación de contenidos y el sistema interno de gestión de denuncias de BMW. Tenga en cuenta que la siguiente información se aplica a las ofertas de alquiler que se muestran en Fuel For Life, pero no a las ofertas de reserva.

11.3.1 INFORMACIÓN SOBRE LA MODERACIÓN DE CONTENIDOS

BMW podrá tomar determinadas decisiones restrictivas en relación al contenido o las cuentas de los usuarios de Fuel For Life —en particular los socios de Rent A Ride que puedan cargar información sobre ofertas de alquiler en la plataforma Fuel For Life— (en lo sucesivo, los "Usuarios") si considera que dichos Usuarios han infringido la ley o los acuerdos entre los Usuarios y BMW que regulan el uso de Fuel For Life por parte de los Usuarios (en lo sucesivo, las "Condiciones"). Por ejemplo, BMW podrá, según su criterio, (i) restringir o bloquear la visibilidad de los contenidos de los Usuarios (por ejemplo, información sobre ofertas de alquiler), (ii) suspender o terminar la prestación de los servicios a los Usuarios ya sea total o parcialmente, (iii) suspender o cerrar la cuenta del Usuario, (iv) restringir las opciones de monetización de los contenidos de los Usuarios y/o (v) denegar a un socio de Rent A Ride el acceso a Fuel For Life, si BMW no puede identificar (rastrear) a dicho socio de Rent A Ride tal y como exige el DSA. BMW también podrá decidir no actuar ante una reclamación presentada por un Usuario (por ejemplo, un cliente) en relación a un contenido potencialmente ilegal o que infrinja nuestras Condiciones.

11.3.2 INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA INTERNO DE GESTIÓN DE RECLAMACIONES

Si un usuario no está de acuerdo con una decisión tomada conforme al apartado 11.3.1, podrá presentar una reclamación de manera gratuita en relación a dicha decisión de BMW a través del sistema interno de gestión de reclamaciones de BMW. Dentro de un plazo de seis meses a partir de la recepción de la decisión en cuestión, se puede presentar una reclamación por correo electrónico escribiendo a DSA_RentARide@list.bmw.com. Si BMW necesita más información para tramitar la reclamación, los empleados de BMW podrán ponerse en contacto con el reclamante. Las reclamaciones se procesarán de forma inmediata, meticulosa, sin discriminación y sin arbitrariedad, bajo la supervisión de personal cualificado. BMW comunicará sin demora al denunciante su decisión fundada sobre la información a la que hace referencia la reclamación y le informará de la opción de una solución extrajudicial de la disputa. La presente información no limita el derecho de los Usuarios a hacer valer ante los tribunales sus reclamaciones contra BMW.

+ Leer más

12. Disposiciones específicas para clientes en determinados países

Las siguientes disposiciones específicas se aplican a los clientes que, en el momento de la celebración del contrato con BMW sobre la base de estas CGC, se encuentren en un país especificado en el punto 12. En caso de discrepancias entre las disposiciones específicas de este punto 12 y cualquier otra disposición de estas CGC, prevalecerán las disposiciones específicas del punto 12.

12.1 Australia

12.1.1 Protección de datos

A efectos del punto 5 (protección de datos) de estas CGC, la ley de protección de datos aplicable también incluye la Ley de Privacidad (Privacy Act) de 1988 (Cth) y los Principios de Privacidad en Australia (Australian Privacy Principles) (que figuran en el anexo 1 de la Ley de Privacidad).

Además de lo establecido en el punto 5 (protección de datos) de estas CGC, se aplica lo siguiente:

  • Los datos personales de los clientes los conserva BMW AG en Alemania y se almacenan en un servidor en la nube de Amazon Web Services dentro de la Unión Europea. Los datos personales de los clientes pueden ser compartidos con Fuel For Life, socios Rent A Ride, socios Fuel For Life y/o terceros proveedores, que pueden estar ubicados en cualquier parte del mundo, en función de la naturaleza del compromiso con Fuel For Life.
  • La declaración de protección de datos de Fuel For Life incluye información sobre cómo los clientes pueden ejercer sus derechos de protección de datos, incluido su derecho a solicitar el acceso y/o la rectificación de sus datos personales y a presentar una reclamación en materia de protección de datos.

12.1.2 Responsabilidad

Para los clientes en Australia, además de lo establecido en el punto 7.3 (sin limitación de responsabilidad) de estas CGC se aplica lo siguiente:

La limitación de responsabilidad en el punto 7.2 (principio) de estas CGC no pretende excluir o limitar los derechos y recursos en virtud de la Ley Australiana del Consumidor (Australian Consumer Law) en el anexo 2 de la Ley de Competencia y Consumo (Competition and Consumer Act) de 2010 (Cth) cuando un producto o servicio no se ajusta a una garantía legal (statutory guarantee).

12.1.3 Derecho aplicable

El punto 9 (derecho aplicable) de estas CGC se suprime en su totalidad y se sustituye por el texto siguiente:

Las presentes CGC se regirán e interpretarán por la ley del estado de Victoria, Australia.

12.1.4 Jurisdicción y resolución de disputas del consumidor

El punto 11.1 (jurisdicción) de estas CGC se suprime en su totalidad y se sustituye por el texto siguiente:

El cliente se somete irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales del estado de Victoria, Australia, en relación con la resolución de cualquier litigio derivado de las presentes CGC.

12.2 Canadá

El punto 9 (derecho aplicable) de estas CGC se suprime en su totalidad y se sustituye por el texto siguiente:

Con sujeción a la ley aplicable (que puede incluir la provincia de Quebec), estas CGC se regirán por las leyes de la provincia de Ontario y las leyes de Canadá aplicables en esta.

FECHA DE ACTUALIZACIÓN: ENERO DE 2024

+ Leer más
¿Preguntas?

¿Preguntas o comentarios?

  

¿En qué podemos ayudarle?

Introduzca su mensaje.

¿Cómo podemos ponernos en contacto con usted?

*Campo obligatorio

An error occurred. Please try again later.

Gracias por su mensaje.

Responderemos a su mensaje lo antes posible.

spinner